مشاوره مديريت - آموزش مديريت - آموزش فروشندگي حرفه‌اي
 
نويسندگان
عضویت
نام کاربری :
پسورد :
تکرار پسورد:
ایمیل :
نام اصلی :
آمار
امروز : 3428
دیروز : 1950
افراد آنلاین : 15
همه : 5159817

 

درست گويندگي كنيم...  

اگرچه درست تلفظ كردن اعراب كلمات يكي از موارد فصاحت زبان است ، اما به نظر مي رسد برخي گويندگان راديو جز اين كه اعراب برخي كلمات را درست تلفظ كنند كوشش ديگري براي رسيدن به زبان فاخر و فارسي يعني درست حرف زدن را انجام نمي دهند.
امروز برخي گويندگان راديو سعي مي كنند با تلفظ درست كلمات در اصل عربي يا فارسي خود را به زبان معيار نزديك كنند كه كار پسنديده اي است ؛ اما سخن اصلي اينجاست كه يك گوينده بايد علاوه بر درست سخن گفتن از لحاظ اعراب كلمات ، به معناي واژه ها و غلطهاي دستوري و نگارشي هم توجه كند. اين كه يك گوينده شنيدن را با فتحه ، چشم را با فتحه ، بين الملل را با فتحه روي نون و… تلفظ كند كار بسيار درستي است ؛ اما مهمتر و درست تر از آن استفاده بجا از كلمه در قالب جمله و دانستن معني لغوي و اصطلاحي كلمات است.
اگر پژوهشي صورت بگيرد و آماري به دست بيايد از تعداد كلماتي كه گويندگان اصرار دارند اعراب آنها را درست تلفظ كنند شايد اين آمار از ۵۰نفر فراتر نرود، چرا كه متاسفانه هر گوينده به فراخور مطالعات خود و دايره لغات محفوظ در ذهن يك دسته از كلمات را درست و دسته ديگر را نادرست تلفظ مي كند. برخي گويندگان امروزه فقط قدرت گويندگي را در تلفظ آخر و آخر و كاربرد آنها در جمله مي دانند، در صورتي كه در بيان عاميانه و امروزي آنها آخر آخرست به معني پايان ، اگرچه در ادبيات آخر به معني پايان و آخر به معني ديگري است.
در مورد اين كه مساله تلفظ درست اعراب كلمات تنها مساله مهم براي گويندگان نبايد باشد، اين جمله است كه يكي از گويندگان در گفتگوي تلفني با يكي از هنرمندان ايراد كرده بود: «ما شگنيديم كه شما به بهانه برگزاري نمايشگاه كتاب اين ترجمه رو منتشر كرديد.» كه مهم براي گوينده فقط تلفظ اعراب شنيدن با فتحه بوده است و اصلا به اين كه به جاي بهانه بايد مي گفت به مناسبت توجهي نكرده است.
بسيار اتفاق مي افتد كه گوينده اي كلمات را با اعراب درست تلفظ كرده اما پشت سر هم و در قالب همان جملات گفته است : گاها، فرمايشات ، اساتيد، دستورات ، تكميل نواقص و… بايد پذيرفت كه گويندگان بايد در كنار اين كه تلفظ مي كنند: افريقا، امريكا، بايد متوجه باشند كه استعفا كردن درست است نه استعفا دادن.
به نظر مي رسد اگر گويندگان كمي مطالعه بيشتري داشته باشند و كلمات را با همان اعراب بعضا عاميانه تلفظ كنند و ذهن خود را بر اشكالات عمده دستوري و نگارشي متمركز كنند دنيا و آخرت بهتري خواهيم داشت.
در پايان بايد گفت بسيار بجاست كه گوينده فرق منتظگر با منتظر را بداند و كلمات عربي را در فارسي با رعايت حالت فاعلي و مفعولي به كار بندد، اما در كنار اين توجه به اعراب انتظار مي رود كه گويندگان از تركيب نقطه نظر به جاي ديدگاه استفاده نكنند. اگرچه كسادي با فتحه درست است بايد به اين نكته توجه كرد كه چگونه مي شود يك آيتم را علي الحساب شنيد يا چگونه مي توان چيزي را موقتا در ذهن داشت يا گزارش مبسوطي را از سطح شهر شنيد!
bحرف پاياني اين كه گويندگان بايد در فضاهاي بداهه كه متني در اختيار ندارند رعايت انصاف را در به كار بردن كلمات بكنند و با فراگرفتن آنچه نمي دانند و تسلط بيشتر بر ادبيات هم براي ارتقاي سطح كار خود بكوشند هم خطاي احتمالي سردبيران و تهيه كنندگان را در برنامه دروازه باني كنند؛ چرا كه بسيار كم اتفاق مي افتد كه گوينده اي مسلط اشتباه يا كاستي يك نوشته را جبران كند، هر چند كم نيستند گويندگاني كه حضور آنها در برنامه باعث اعتماد به نفس تيم نويسندگي و سردبير آن برنامه است.

http://irib20.blogfa.com/post-30.aspx


امتیاز:
 
بازدید:
[ ۵ اسفند ۱۳۹۳ ] [ ۰۵:۰۹:۵۹ ] [ مشاوره مديريت ]

 

ويژگي‌ها و جنبه‌هاي مختلف صدا  

1-حجم صدا volume

از يك نگاه صداي پر قدرت براي سخنور شايد همه چيز باشد. البته امروزه دستگاههاي الكترونيكي هر نوع صدايي را پر قدرت مي‌كند. اما مكان‌هايي هست كه شما ميكرفن در اختيار نداريد. مانند كلاس كه شما بايد تلاش كنيد با در اختيار داشتن وضع صدايتان آنرا متناسب با مكان بكار ببريد. بسياري از عوامل و موانع وجود دارد كه شما لازم است با آگاهي از آنها صدايتان را تناسب ببخشيد.

كميت و كيفيت حضور افراد در محيط، صداي خارج از محيط، وضع انعكاس صدا در فضا و موارد ديگر.

اگر شما در جايي زياد بلند صحبت كنيد مخاطبان ممكن است شما را بي‌ادب تلقي كنند اگر خيلي ملايم صحبت كنيد ممكن است مطالب شما تفهيم نشود.

يادتان باشد كه هميشه صدايتان براي خودتان بلند تر از آن است كه به شنونده مي‌رسد. به محض اينكه شروع كرديد به صحب، يه افرادي كه در عقب هستند نگاه كنيد اگر ابهامي در چهره دارند بدانيد كه بايد بلندتر صحبت كنيد.

2-زير و بمي صدا – ارتفاع pitch

ارتفاع صدا حالت زيرو بمي صداي فرد است. هر قدر امواج صدا بيشتر و تند تر مرتعش شوند  حالت زير بودن آن بيشتر است و هر چه كمتر ارتعاش داشته باشد حالت بم تري دارد.

دانگ يا زير و بمي صدا را مي‌توان از صدايي كه بين كليد اول و آخر پيانو توليد مي‌شود مشخص كرد. هنگام سخنراني زير و بم صدا بر معاني كلمات و صدا اثر مي‌گذارد.

تغيير در زير و بمي صدا را «آهنگ صدا » نيز مي‌نامند تغيير ارتفاع به صداي شما درخشش، گرمي و شور و نشاط مي‌بخشد. اين آهنگ صداي شماست كه مشخص مي‌كند آيا شما جمله‌اي را بصورت سوالي مطرح مي‌كنيد يا خبري.

آهنگ صدايتان همچنين غم و شادي و رضايت و عصبانيت و سر زندگي و  بي‌حالي و نگراني و آرامش و نيز سرحالي و خستگي شما را مشخص مي‌كند.

در گفتگو‌هاي روزمره ما بطور غريزي آهنگ صدايمان را براي بروز احساس و منظورمان بكار مي‌گيريم. افرادي كه اينچنين نيستند و يكنواخت صحبت مي‌كنند تنها مي‌توانند براي افراد كم خواب موثر باشند.

تعداد كمي از مردم صدايشان حالت يكنواختي مطلق دارد و هيچ تغييري در آهنگ كلامشان ايجاد نمي‌شود. اما افراد زيادي هستند كه از تغييرات آهنگ گفتار بصورت تكراري و  ملال آور استفاده مي‌كنند كه اين روش نوعي روش خواب آور و هيپنوتيزمي است.

شما مي‌توانيد براي مقابله با اين حالت‌‌ها از ضبط صوت كمك بگيريد و صداي خودتان را ضبط كنيد و بشنويد. اگر جملاتتان با آهنگ ثابت و ويژه‌اي پايان مي‌يابد سعي كنيد تغيير دهيد و مطابق با مفهوم كلمات آهنگ را بكار ببريد.

به هر حال تلاش براي رهايي از برخي حالت‌ها در ابتدا شايد بد جلوه كند  اما مطمئن باشيد كه براي تبديل به سخنوري قابل اين روش‌ها تضميني است.

3- سرعت و ميزان گفتار    Rate

سرعت به معناي تعداد كلماتي است كه در واحد زمان بكار مي‌بريم. مردم آمريكا معمولا در يك دقيقه 120  تا 150 كلمه را بكار ميبرند. اما ميزان ثابتي براي سخنراني موثر توصيه نشده است.

دانيل وبستر در يك دقيقه به سختي 90 كلمه سخن مي‌گفت. فرانكلين روزولت 110 كلمه، جان كندي 180 كلمه، مارتين لوتر كينگ با 92 كلمه آغار مي‌كرد و با 145 كلمه به پايان مي‌برد

بهترين ميزان سرعت سخن وابسته به چند عامل است. ويژگي‌هاي صوتي و آوايي سخنور ، حالت و احساسي است كه با آن تلاش مي‌كند مفهومي را بازگو كند، وضع و حالت شنوندگان و مخاطبانش و شرايطي كه در آن قرار دارد.

مثلا اگر شما بخواهيد هيجان يك مسابقه اتومبيلراني را بازتاب دهيد طبيعي است كه تند صحبت مي‌كنيد . سرعت گفتار در خلق احساس ify>· پرهيز از صحبت ناگهاني و با فشار

· صحبت كردن با بلندگو، زير و بمي و سرعت معمول و طبيعي

· صدا سازي به آرامي و بدون تلاش و فشار انجام شود (به راحتي صحبت شود)

· در هنگام سخن گفتن يا گويندگي، سرتان را راست نگهداريد و عضلات صورت، گلو، گردن و شانه را سفت نكنيد

· سعي كنيد سرتان را هنگام حرف زدن براي مدت طولاني به يك طرف خم نكنيد. اين حالت گاهي اوقات، هنگام صحبت با تلفن ديده مي شود

· از ورزش هاي پر سر و صدا بپرهيزيد

· در صورت وجود هر گونه مشكل در صداي خود، از سخنراني و گويندگي درازمدت بپرهيزيد.

·  موقع بلندكردن وسايل سنگين صحبت نكنيد

·   موقع سرماخوردگي، زياد صحبت نكنيد

·  قبل از آموزش حرفه اي صدا، از صداي خود به طور حرفه اي استفاده نكنيد

·  با آب دهان، گلو را مرطوب نگهداريد.

 2-   بهداشت غذايي:

برخي از مواد غذايي بر سيستم صوتي اثر منفي مي گذارند. اين مواد غذايي با ايجاد حساسيت در فرد و يا آسيب مستقيم بر تارهاي صوتي وي، باعث ايجاد اختلال صدا مي شوند. از بين اين مواد، برخي از آن ها آسيب هاي جدي به صدا وارد مي كنند و برخي نيز خفيف تر هستند.

 اين دستورالعمل ها را جدي بگيريد:

· در مصرف مواد محرك مانند ادويه ها احتياط كنيد

·   از مصرف الكل و هر گونه دخانيات پرهيز كنيد

·   از مصرف مواد اسيدي مانند سركه خودداري نماييد

· مصرف غذاهاي سرخ كرده را محدود كنيد

·  اگر حساسيت داريد از مواد غذايي آلرژي زا پرهيز كنيد

· در مصرف مواد غذايي چرب محتاط باشيد (بياموزيم و بياموزانيم كه چرب كردن غذا، احترام به مهمان نيست و خيانت به او است.)

· از خوردن مواد بسيار شيرين بپرهيزيد

·  از خوردني هايي مثل چپس و پفك پرهيز كنيد

·  در مصرف موادي مثل قهوه و چاي غليظ و نوشابه هاي گازدار كه رطوبت راه هاي هوايي را كم مي كنند محتاط باشيد.

· مايعات خيلي گرم و خيلي سرد مصرف نكنيد

 3-   حفظ رطوبت كافي در حنجره

 رطوبت در ناحيه حنجره، بسيار مهم است. اين رطوبت باعث مي شود كه دستگاه صوتي انسان، نرمتر كار كند و كمتر آسيب ببيند. هر فرد، به ويژه كساني كه به طور حرفه اي از صداي خود استفاده مي كنند بايد سعي داشته باشند كه آب مورد نياز بدن خود را كه به طور متوسط حدود دو ليتر (8 ليوان معمولي) در روز است تامين نمايند.

همچنين آب ميوه و چند قطره آب ليمو براي اين هدف مفيد است.

 4-   سلامت جسمي و روحي

 استفاده كنندگان حرفه اي از صدا بايد زندگي آرامي داشته باشند. عدم تعادل روحي و شخصيتي بر صدا اثر مي گذارد.

 لذا مواردي براي حفظ سلامت جسمي و روحي توصيه مي شود:

· حفظ سلامت و ورزش منظم و كنترل وزن

·  پرهيز از حضور در محل هاي پر گرد و خاك و دودآلود

· پوشش كافي در سردما

·  هر گونه گرفتگي بيش از 2 هفته، جدي گرفته شود و به دكتر مراجعه شود

· به طور متوسط 8-7 ساعت استراحت در 24 ساعت

· اگر نفخ و برگشت اسيد معده به دهان داريد به اين موارد توجه كنيد:

1.   غذا را با حجم كمتر و وعده هاي بيشتر مصرف كنيد

2.   سه ساعت بعد از خوردن غذا بخوابيد

3.   سر را براي خواب 25-15 سانتي متر بالاتر قراردهيد

4.  چربي كمتر استفاده نماييد

·  رعايت بهداشت دهان و دندان

· رطوبت فضاي زندگي و كار را حفظ كنيد

. هر چند وقت يكبار به ويژه اگر گوينده هستيد. نزد متخصص گوش و گلو يا گفتار برويد تا شما را معاينه كند

· دوران قاعدگي در خواندن و گفتار زنان اثر دارد (قرص هاي ضد بارداري و همين طور بارداري نيز بر روي صدا تغييرات منفي ايجاد مي كند)

· در دوران بلوغ، پسران و دختراني كه تغييراتي را در صداي خود احساس مي كنند، بايد از استفاده بيش از حد صداي خود بپرهيزند زيرا مي تواند باعث آسيب شود

·  قبل از اجراي برنامه، از پرخوري پرهيز كنيد زيرا پري معده، بر تنفس و ديافراگم اثر منفي مي گذارد

·  تمرينات رهايي بخش يا ريلكسيشن به آرامش فرد و تارهاي صوتي او كمك مي كند

· استحمام به ويژه قبل از اجرا، مي تواند نشاط و شادابي را به شخص بر گرداند. البته قرار گرفتن بيش از حد در آب گرم مي تواند نتيجه معكوس داشته باشد.


 http://irib20.blogfa.com/post-32.aspx


امتیاز:
 
بازدید:
[ ۵ اسفند ۱۳۹۳ ] [ ۰۵:۰۹:۵۸ ] [ مشاوره مديريت ]

مجريان و سخنوران حرفه اي چه نگويند؟  

5- از به كاربردن كلمات انگليسي والفاظ بيگانه كه جايگزين آن موجود است واسم خاص نيست برحذرباشيد.
نگوييد "پانل تخصصي"

بگوييد " نشست تخصصي"

نگوييد" تايم ما رو به پايان است و باز نگوييد" زمان رو به پايان است"

بگوييد "دراين  لحظه هاي پاياني / دقيقه هاي آخر ...

اين روزها استفاده شكسته بسته زبان هاي بيگانه يك ضد ارزش تلقي مي گردد. ولي، به شيوايي صحبت كردن با زبان مادري شايسته ي تجليل است .

6-- از لغات وتركيبات غلط مصطلح استفاده نكنيد.

از كلمات فارسي با قواعد فارسي استفاده نماييد. بعضي از لغات وتركيبات غلط مصطلح است . شما به عنوان يك مجري حرفه اي ، دامنه ي لغات خود را براي يك بارتنظيم نماييد  تا كسي به شما تذكرادبياتي ندهد.

 مثلا گفتن جمله ي :" به رسم ادب ونزاكت تشويق بفرماييد."

نزاكت در ادب فارسي وجود ندارد براي اينكه از تركيب عربي استفاده شده است درحالي كه ريشه ي عربي ندارد. عدالت وصداقت از عدل وصدق مي آيد.

ولي يكي به ما بگويد ريشه ي نزاكت چيست ؟

 7- كلمات را با علامت غير فارسي " جمع نبنديد ، علامت جمع فارسي " آن " و" ها " است .

مخاطبين – مسئولين – اساتيد  اشتباه است  بگوييد" مخاطبان – مسئولا ن – استادان "

جمع الجمع اشتباه است.!!!!

احوال جمع حال است و احوالات اشتباه است.
امور جمع امر است و امورات اشتباه است.
شرايط جمع شرط است و شرايتها اشتباه است.(شروط جمع مكسر است و اشكال ندارد)   

اوقات جمع وقت است و اوقاتها اشتباه است.

(وقت بخير كه زياد هم استفاده شده است در ادبيات فارسي اشتباه است)

 8- ازبه كاربردن كلمه ي حضار وگرام و يا تركيب آنها به شدت برحذرباشيد .

حضار جمع مكسرعربي است وبايد بگوييد حاضران و كلمه ي گرام كاملا اشتباه است وگرامي درست است .

 تركيبات صحيح بسازيد:

نگوييد "ماه فروزان " اين تركيب اشتباه است بگوييد" ماه تابان ".

براي تقديراز ديگران منصب وشغل آنها را با تركيبات زيبا همراه نماييد .

مثلاً براي تقديراز يك منجم در همايش نجوم از اصطلاحات نجومي مثل اين استفاده نماييد.

ستاره درخشان و ماه تابان آسمان علم نجوم ايران جناب .........................

 9- دايم نگوييد " وقت ما تنگ است "

در مواقعي كه اززمان عقب هستيد مرتب درهر حضور نگوييد " وقت ما تنگ است " اين خود زمان براست وشما نفعي ازگفتن اين كلام نخواهيد برد جز اتلاف وقت . شما مجازيد تنها جملات خود را مجمل و مختصرنماييد.

10- ازتكرارمكررات و توضيح واضحات بپرهيزيد .

مرتب نگوييد " درخدمت شما هستيم " .اصطلاحي كه اين روزها زياد از مجريان غير حرفه اي شنيده مي شود.

اگر چيزي را نبايد مي گفتيد و گفتيد ، ديگر توضيح زيادي ندهيد و كار را از آن كه هست بد تر نكنيد.

همين طور اشكالات و كوتاهي ديگران را به بهانه پوزش خواستن ، برجسته نكنيد. به طور مثال براي دير شروع شدن برنامه ، يك پوزش رسمي توسط مجري كافي است و لازم نيست تا انتهاي همايش آن را  تكرار كرد.


10- از سخنان القايي منفي بپرهيزيد:

مرتب نگوييد يا تلقين نكنيد كه " مي دانم شما خسته شده ايد".

نگوييد " مي دانم بعضي از شما بليط داريد".

نگوييد " اشتباهات ما را ببخشيد".

11- دو بار سلام نگوييد.

در شروع مراسم رسمي جواب سلام نطلبيد. اگر جواب سلام شما را ندادند كه معمولاً چنين است، از آن عبوركنيد.

 اين اشتباه محرز شماست اگرعدم جواب سلام جمع را با كنايه يا عباراتي خودماني  پررنگ نماييد ولو اينكه بعضي ها در دفعه  دوم جواب سلام شما را بدهند.

بيش از يك بار به هيچ مقامي خيرمقدم عرض نكنيد (بعضي از افراد كنفرانس ها را با ضيافت شام خصوصي اشتباه مي گيرند كه البته از خوانندگان سايت ما نيستند).

حتي سخنرانان  بعد از شما هم مجاز نيستند بجز ذكر سلام ،  عرض خير مقدم بگويند (دبير همايش مستثني است).

 اين مهم در مراسم رسمي به عهده مجري است.

 12- هرگزنگوييد شما تقصيري نداريد و يا مشكلات تيم اجرايي را برجسته نكنيد .

 شما دعوت شده ايد تا عيب ونقص همايش را بگيريد نه اين كه مشكلات بوجود آمده را برجسته كنيد وتكراركنيد.

مثلا اگر اسمي  اشتباه چاپ شده است نگوييد به من ليست اشتباه داده شده است . فقط مودبانه عذر خواهي نماييد و اسم درست را تكرار كنيد.
 

http://irib20.blogfa.com/post-34.aspx


امتیاز:
 
بازدید:
[ ۵ اسفند ۱۳۹۳ ] [ ۰۵:۰۹:۵۶ ] [ مشاوره مديريت ]

 

چگونه درهنگام سخنراني اضطراب و نگراني خود را كم كنيم.  

1- لباس گشاد بپوشيد

وقتي شمالباس تنگ برتن داريد شماشروع به عرق كردن مي كنيد شما حتي احساس ناخوشايند بيشتري مي كنيد بنا به دلايل مختلفي اولا لباس ها ممكن است حرارت شما را بالا ببرند. ثانيا وقتي كه عرق مي كنيد باعث مي شود لباس به بدن شما بچسبد واحساس ناخوشايندي بيشترملموس شود. سوم وقتي كه شما لباس تنگ برتن داريد ، نشانه هاي عرق درزير بغل تان سريع مشهود مي شود وباعث مي شود ميزان ناخوشايندي افزايش يابد. پوشيدن لباس آستين كوتاه جريان خنكي دربدن را افزوني مي بخشد

 2- استفاده از ضد عرق ورفع كننده ي بوي نامطبوع :

استفاده از دفع كننده هاي بو ممكن است احمقانه به نظر برسد اما هميشه برا ي عرق كردن زود هنگام آماده باشد. سعي كنيد به انواع مختلف  و ابزار مختلف مانع عرق كردن خود شويد.

 3- نوشيدن آب فراوان

خيلي مهم است كه درهنگام سخنراني آب بدنتان كم نشود مخصوصا اگر شماخيلي عرق مي كنيد.

ازدست دادن آب بدن باعث افزايش استرس و پايين آوردن  كارآيي حافظه مي شود ودرتعيين درستي لغات دچارمشكل مي شويد.

نوشيدن آب فراوان قبل ازسخنراني خيلي موثر مي باشد وهمين طور بايستي قبل از آن مراقب دستشويي رفتن هم بود.

پزشكان معتقدند كه اگر ادرار شما زرد روشن بود ، آن بدين معني است كه شما به نوشيدن مايعات فراوان احتياج داريد.

 4- در ابتدا كمي تمرين فيزيكي كنيد.

مي دانيم كه كمي تمرين فيزيكي باعث عرق ناگهاني دربدن مي شود وآن چيزي است كه شما از آن اجتناب داريد به هرحال اضطراب ونگراني همچنين عرق كردن شما به دليل سبك شدن ممكن است كاهش يابد برهمين خاطراگركمي ورزش قبل ازسخنراني انجام دهيد خيلي بهتراست .

شما ممكن است كمي پياده روي نماييد يا با صداي بلند بالا پايين بپريد ويا مشتتان را به هواپرتاپ كنيد .همچنين مي توانيد صداي اسب درآوريد، يعني نفس عميقي بكشيد وازبين لبهايتان مثل آنچه اسب انجام مي دهد لبهايتان را بلرزانيد.آن باعث مي شود لب هايتان آرام وبشاش شود وناراحتي ازشما رخت بندد،سخنراني را با لبخند شروع كنيد كه باعث آرامش زياد مي شود .حد و روش خاصي را نمي توان براي ممارست وتمرين آرامبخش قبل از سخنراني تعيين نمود.

به هرحال شما يكي از موارد را براي آرام كردن خودتان قبل ازسخنراني پيدا خواهيد كرد. وقتي كه شما آرام هستيد كمترعرق مي كنيد، سرخ مي شويد و يا احساس نگراني خواهيد كرد.نكته ي مهمي كه بايستي بدانيد اين است كه اگر آدرنالين شما افزايش يافت خود راكنترل نماييد و در يك كلام ، ازنگراني هراسي نداشته باشيد.

5- بدانيد كه عرق كردن آنقدر مهم نيست .

سخنران هايي كه ازسخنراني نگران هستند انرژي زيادي را صرف مي كنند. خواه عرق نمايند، سرخ شوند ، لب هاي خشك داشته باشند ويا بلرزند وغيره .ياد داشته باشيد درآن روزعرق كردن شايد براي مخاطبين خيلي هم مهم نباشد حتي شايد آنها متوجه عرق كردن شما هم نشوند حتي اگر توجه هم كنند فرقي برايشان نمي كند.شما در جمع آنها نيستيد،  بنابراين اگر شما عرق نماييد زياد هم برايشان مهم نيست .

سخنرانان مضطرب به طور منظم تنفس نمي كنند، بنابرين مغز پيامي دريافت مي دارد كه اكسيژن تازه به مغز نمي رسد، سپس بدن دچارافزايش آدرنالين مي گردد كه اثرات مخرب آن سرخ شدن ، سريع عرق نمودن ، لرزه واحساس ناتواني درسخنراني است .عمومي ترين روش تكنسين ها را كه مي توانم توصيه نمايم اين است كه سه تا نفس عميق بكشيد.

 6-  حركت هاي آرام در طول سخنراني


حركت كنيم ! وزود حركت كنيم ! درجاي ثابت نايستيم ، تريبون را نگيريم وسعي درچسبيدن به آن نداشته باشيم . به يك طرفي حركت كنيد، پاهايتان را كمي حركت دهيد قدمي ويا دوقدم به سمت حاضرين برداريد يا به طرفين. اگرپشت تريبون راحت تريد پاهايتان را كمي حركت دهيد يا لگن يا باسنتان راپهلو به پهلو حركت دهيد.شما مي توانيد آدرنالين براي سخنراني تان استفاده نمايد صدايتان را بلند كنيد، كلامتان را با تاكيد فراوان بيان نمايد. با استفاده از آدرنالين مي توانيد ژست خود را افزايش دهيد، خنده ي خود را افزايش دهيد.اگر شما ازآدرنالين استفاده  مي كنيد عرق كردن زياد مهم نمي باشد.
 

http://irib20.blogfa.com/post-35.aspx


امتیاز:
 
بازدید:
[ ۵ اسفند ۱۳۹۳ ] [ ۰۵:۰۹:۵۵ ] [ مشاوره مديريت ]
به عنوان يك مجري چگونه اشعارمان را انتخاب نمبيان كنيد حالت صورت شما بايد اين قاطعيت را نشان دهد و اگر خوشحالي و وضع خوشايندي را بيان مي  كنيد ، بايد لبخند بزنيد.

 3-  اسم را به طوركامل بيان كنيد :

اسامي مخفف ، بطورمثال فاطي به جاي فاطمه مانند  اسم يك بچه به نظرمي رسد اين كارباعث كاهش جديت به خصوص وقتي كه شخصي درمحيط كاري و يا تجارت با شما در تعامل است مي شود.از اسم كامل استفاده كنيد: فريدون به جاي فري ، اسماعيل به جاي اسي .

 4-  صداي خود را كنترل كنيد : صدا بايد عميق باشد و توام با قاطعيت  باشد.

سعي كنيد تعداد دفعاتي را كه صدايتان در آخرجملات بالا مي رود، كاهش دهيد(مگر اين كه سوالي مي پرسيد).بالا بردن صدا در آخر جمله به منزله ي عدم اطمينان ازآنچه مي گوييد است ، و يا اينكه به منزله ي اين است كه شما بسيار جوان و خام هستيد. وقتي صدايتان بالا مي رود نظرات شما چندان مورد احترام مخاطبان واقع نمي شود.

 5-  تسليم نشويد.

اگر چيزي را بيان كرديد، مثلا در يك جلسه ، كه از سوي شخص ديگري به چالش كشيده شد، سريع عقب نشيني نكنيد و ساكت نشويد.

اين موقعيت مي تواندباعث شود تا شما روي تصميم خود بايستيد و ديگران را متقاعد كنيد كه شما درست مي گوييد .  اين چالش فرصتي است كه به شما اين امكان را مي دهد تا شواهد بيشتري فراهم آوريد و نظرات و عقايد خود را اثبات كنيد .اين كار باعث كسب احترام خواهد شد. عقب نشيني كردن باعث مي شود كه شما ضعيف به نظر برسيد(مگر اين كه ، البته ، عقب نشيني شما  به خاطر اين است كه   اشتباه مي كنيد و خيلي مودبانه اين را بيان مي كنيد). به بيان نكات خود اشتياق نشان دهيد اين كار باعث كسب احترام مي شود.

 6-  حس شوخ طبعي داشته باشيد و به خود بخنديد.

اگر همواره خود را جدي بگيريد ، اگر با مسايل شخصي برخورد كنيد، اگر نتوانيد به اشتباهات خود اقرار كنيد و به آنها بخنديد، ممكن است ، احترام مردم را از دست بدهيد.كسي كه اعتماد به نفس دارد مي تواند به اشتباهات خود بخندد و قسمت جالب و خنده دار زندگي را ببيند .به خودتان بخنديد آنگاه خواهيد ديدكه بسياري ازمردم به شما احترام مي گذارند.

 7-( نه ، متشكرم) اين واژه را مودبانه به كارببريد و براي خود مرزهايي داشته باشيد. بله گفتن به همه ي تقاضاها  و خواهش ها ، به طور خودكار موجب كسب احترام از سوي ديگران نمي شود .اين كار باعث مي شود كه شما جدي گرفته نشويد وبه عنوان يك خانم و آقاي (بله قربان ) مورد توجه ديگران قرارگيريد.برعكس اگرشما تقاضاهاي نامناسب و غير معمول را نپذيريذ  وبگوييد " نه متشكرم" البته بسيار مودبانه ، آن گاه صاحب احترام خواهيد شد. به ديگران اجازه ندهيد شما را به گفتن " بله " مجبور سازند به خصوص وقتي كه شما احساس مي كنيد بايد بگوييد( نه ، متشكرم )
 
http://irib20.blogfa.com/post-37.aspx


امتیاز:
 
بازدید:
[ ۵ اسفند ۱۳۹۳ ] [ ۰۵:۰۹:۵۴ ] [ مشاوره مديريت ]

چگونه يك قصه گو شويم؟


 قصه گويي يك بازي است، هنگامي كه با عروسك ها بازي مي كنيد، وانمود مي كنيد كه آن ها سخن مي گويند، راه مي روند و فعاليت مي كنند.
 
هنگام بازي، ممكن است كه داستان جنگ بين سربازان را روايت كنيد،‌ يا رويدادي را در يك ميهماني چاي بازي كنيد و يا اين كه در زمان و مكان به حركت درآييد و به سوي ماجراجويي هاي دور و دراز برويد. 
 
هنگام بازي كردن، نيازي به آغاز، ميانه و پايان نداريد. تنها چيزي كه براي اين كار نياز داريد، اين است كه حركت كنيد و به جاي شخصيت هاي قصه حرف بزنيد و خودتان را به جاي آن ها قرار دهيد.
 
اما هنگامي كه قصه مي گوييد و مخاطباني داريد، بايد از خط داستاني مشخصي پيروي كنيد كه آغاز، ميانه و پايان داشته باشد. هنگام قصه گفتن، از جزئيات رفتارهاي شخصيت ها، از ديدن و شنيدن، چشيدن، بوييدن و لمس كردن چشم پوشي نمي كنيد. شما بايد با ابزار واژه ها، صحنه، زمان و احساسات جاري در قصه را مانند يك تابلو پيش چشمان شنونده ها نقاشي كنيد و جان ببخشيد.
 
شما به عنوان يك قصه گو بايد اجازه دهيد تا واژه هاي قصه، بر لحن و شيوه حركات شما اثر بگذارد. گويي كه در آن لحظه در ميان ماجراي داستان ايستاده ايد و در همان فضا قرار داريد. قصه گو به هيئت تك تك شخصيت هاي قصه درمي آيد و شنونده به تماشاي بازي او با واژه ها مي نشيند.
 
قصه گويي يعني با زبان و شيوه قصه گويي ويژه خود، در درون قصه قرار بگيريد. تلاش نكنيد كه از صدا يا حركات و رفتار يك قصه گوي ديگر تقليد كنيد. برخي از قصه گو ها عادت دارند كه صاف و بي حركت بايستند. برخي ديگر هنگام قصه گويي مدام حركت مي كنند. برخي  صداهاي خنده دار را چاشني قصه مي كنند و برخي ديگر با زبان و لحن ساده خود قصه مي گويند. مهم اين است كه  خودتان باشيد و اجازه دهيد تا فضاي داستان، شما را به بازي و واكنش برانگيزاند.
 نخستين گام براي اين كه قصه تان را تعريف كنيد اين است كه آن را بنويسيد. ايده و طرح قصه مي تواند از يك قصه قومي قديمي گرفته شده باشد و يا اين كه هر منبع ديگري داشته باشد. مهم اين است كه شما آن را به زبان خودتان بنويسيد و سپس آن را به زبان و با شيوه هاي حركت و بيان خودتان تعريف كنيد.
 براي گفتن يك قصه، روش هاي بسياري وجود دارد. مي توانيد قصه را به عنوان نمايشي در نظر بگيريد كه مي توانيد به جاي همه شخصيت هاي آن قرار بگيريد و واژه ها كه ابزار شما هستند، مي توانند همزمان كه داستان را پيش مي برند، صدا ها را توليد كنند، منظره ها، طعم ها و رايحه ها را بيافرينند و احساساتي را كه در قصه جريان دارد بيان كنند. هنگامي كه قصه مي گوييد بايد بتوانيد خود را در ميان ماجرا و شخصيت هاي آن تصور كنيد، درست مانند بازي در يك تئاتر.
 
تمرين: يك قصه قومي محبوب را انتخاب كنيد:
 
گام۱. از بخش هاي مهم هر صحنه از داستان كه تاثير اساسي در روند آن دارند، يك برگه كوتاه يادداشت تهيه كنيد. اين يادداشت، يك نقشه است كه خط اصلي داستان را به شما يادآوري مي كند، حتي اگر كمي از آن منحرف شويد. در هنگام قصه گويي ممكن است بخواهيد به شاخ و برگ آن بيفزاييد. قصه گوها در طول تاريخ، بارها روايت هاي تازه اي از قصه ها ساخته و پرداخته اند. از افزودن روايت تازه خودتان به اين گنجينه نهراسيد.
 
گام ۲. اكنون شروع كنيد به نوشتن نخستين صحنه از قصه خود. به يادداشت خود و خلاقيت خود تكيه كنيد. نوشته خود را در ميان جمع بخوانيد و از ايده هاي ديگران بهره ببريد. شايد تصميم بگيريد تا در ترتيب رويدادهاي صحنه تغيير دهيد يا  در يادداشت خود از نماي كلي صحنه تغييري به وجود آوريد. نگران نشويد، ممكن است پيش از رسيدن به ترتيب مناسب رويدادها در قصه، بارها و بارها يادداشت خود را تغيير دهيد.
 
هنگام نوشتن يك صحنه تازه از قصه، از خود اين پرسش ها را بكنيد. پاسخ ها، چارچوب صحنه را تشكيل خواهد داد:
 شخصيت هاي اين صحنه كدامند؟
 چه ماجرايي اتفاق مي افتد؟
 گره داستان چرا و چگونه اتفاق مي افتد؟
 صحنه در كجا و چه زماني اتفاق مي افتد؟
 آيا مي توانيد منظره هاي صحنه را توصيف كنيد؟
 چه شخصيت هايي در اين صحنه نقش دارند؟
 آن ها چه مي كنند؟
 چرا در راه شخصيت هاي اين صحنه مانع ايجاد مي شود؟
 چه كسي و چگونه اين مانع را به وجود مي آورد؟
 
جزئيات ديدني ها، شنيدني ها، چشيدني ها، بو كشيدن ها، طعم ها و لمس كردن ها را در صحنه مورد نظر فهرست كنيد. تصور كنيد كه گفت و گوي بين شخصيت هاي قصه را مي شنويد.
 
همزمان گفت و گويي از صحنه را در ذهن تصور كنيد و آن را اجرا كنيد. مي توانيد از كسي به عنوان منشي كمك بگيريد تا همان طور كه شما گفت و گو ها را تصور و اجرا مي كنيد واژه هايي را كه هر يك از شخصيت ها بر زبان مي آورد يادداشت كند. به نوبت به جاي شخصيت هاي مختلف حرف بزنيد و وانمود كنيد كه مانند آن ها رفتار مي كنيد و سخن مي گوييد.
 
گام سوم. تصور كنيد كه يكي از شخصيت هاي داستان هستيد. اكنون صحنه را از زاويه ديد اين شخصيت بنويسيد. مطمئن شويد كه هيچ چيز را، از ديدن، شنيدن، بوييدن، چشيدن و لمس كردن از دست ندهيد. وانمود كنيد كه شخصيت مورد نظرتان هستيد و قصه را با صداي بلند از زبان او تعريف كنيد. به اين ترتيب مي توانيد با تمام شخصيت هاي قصه تان به خوبي انس بگيريد.
 
گام چهارم. اكنون خود را به جاي شنونده ها بگذاريد. با كمك گفت و گوي بين شخصيت ها و روايت قصه از زبان هريك از شخصيت ها، و آن چه خود و دوستان تان نوشته ايد، قصه را با تكيه بر تصويرهاي ذهني خود بارديگر بنويسيد. اكنون قصه را با صداي بلند تعريف كنيد. هنگامي كه به جاي شخصيت هاي داستان حرف مي زنيد خود را آزاد بگذاريد تا مانند آن ها رفتار كنيد و حرف بزنيد. گاهي شما جزئيات صحنه را كه در ذهن خود مجسم كرده ايد براي شنوندگان توصيف مي كنيد. گاهي نيز خود را به جاي شخصيت ها مي گذاريد و احساس آن ها را درك مي كنيد. به خودتان اجازه دهيد تا در ميان ماجراي داستان قرار بگيريد و براي شنوندگان بگوييد كه چه دارد در آن دنيا اتفاق مي افتد.
 
تا اين جا شما مي توانيد:
 قصه خود را انتخاب كنيد
 يك نماي كلي از قصه تهيه كنيد
 خلاقيت به خرج دهيد و بنويسيد
 قصه را اجرا كنيد
 
اكنون، قصه را بارها و بارها با به كار بردن انواع صدا ها و ژست ها اجرا كنيد. مطمئن شويد كه روند قصه را به خوبي مي دانيد اما نياز نيست كه جريان داستان و گفت و گو ها را به خاطر بسپريد. در اين صورت خط كلي قصه را آن گونه كه تعيين كرده ايد در ذهن داريد و دست خود را براي تغييرات ناچيز آن باز مي گذاريد.
 
در هر بار اجرا، بايد اجازه دهيد قصه در شما زندگي كند. به اين ترتيب درمي يابيد كه هر قصه يك تجربه تازه است. يك قصه گوي ماهر، به ويژگي ها و شخصيت هر داستان واكنش نشان مي دهد. قصه گفتن مانند نقاشي كردن با بدن و صدا است. اگر در نقاشي، همه صفحه را با رنگ بپوشانيد زيبايي به دست نمي آوريد و تصويري هم خلق نمي كنيد. در قصه گويي هم اگر بيشتر از اندازه حركت يا صدا كنيد شنونده نمي تواند خط داستان را دنبال كند. اجازه دهيد همه چيز خود به خود پيش رود.
 
 براي همه چيز برنامه ريزي نكنيد، در عوض همزمان با آماده شدن براي قصه گويي، خود را رها كنيد و به خودتان اجازه دهيد كه بازي كنيد. خجالت نكشيد. امتحان كنيد. هنگامي كه بارها و بارها قصه را بازگو كرديد، درمي يابيد كه بسياري از لحظه ها و حركت ها خود به خود در اجراهاي مختلف تكرار مي شوند. به احتمال زياد، اين ها حركات و صداهاي مناسب هستند اما با اين حال، ژست هاي تازه و صداهاي جالب و مناسب ديگر هم كم كم پيدا مي شوند و شما بايد اجازه دهيد تا بر روي حركات شما اثر بگذارند. شنونده از ديدن خطركردن شما لذت مي برد. بنابراين، نترسيد و خود را به ميان قصه اندازيد. بگذاريد صداي تان بلند تر و نرم تر شود و قدرت بگيرد. خود را رها كنيد تا تمام بدن تان در اجراي حركات شركت كند.
 
همواره به خاطر داشته باشيد نخستين كسي كه از قصه گويي شما لذت مي برد، خودتان هستيد! هنگامي كه از اجراي خود خشنود شديد، آن را براي دوستان و نزديكان تان اجرا كنيد.  

منبع:


http://teacher.scholastic.com/writewit/mff/


امتیاز:
 
بازدید:
[ ۵ اسفند ۱۳۹۳ ] [ ۰۵:۰۹:۵۳ ] [ مشاوره مديريت ]

نقش قصه گويي در يادگيري كودكان

مقدمه

‏ قصه و قصه‌گو آشناي همه ِانسان‌ها در همه روزگاران و جوامع است.

قصه تنها، فاتح دنياي كودكان نيست بلكه بزرگسالان نيز هنگام شنيدن يا خواندن قصه، درست مثل كودكان، با قصه همدل و همراه مي‌شوند و صميميت و صفاي كودكانه مي‌يابند.

قصه پاسخي است به كنجكاوي انسان وكنجكاوي يكي از ابعاد فطرت انسان است.

قصه، آيينه‌اي است كه شنونده يا خواننده خود را در آن مي‌يابد. انطباق، الگو برداري، همسان سازي وگاه بازگو كردن در تنهايي و يا نمايش قصه توسط كودكان، نشان دهنده همين ويژگي است. علاوه بر اين قصه‌ها پاسخي به نياز انسان به آرامش نيز هستند و اين كه قصه از دير باز تاكنون با لحضه‌هاي خواب پيوند داشته است به همين دليل است. هم‌چنين آرزوها و آرمان‌ها نيز عمدتاً در داستان‌ها تحقق يافته‌اند.

فهم بخشي از رمز و رازهاي زندگي، القاي مفاهيم تربيتي، اخلاقي و آموزشي، دليل ديگري است كه قصه گويي و قصه پردازي را سبب مي شود.

قصه به سخن يا نوشته‌‌هايي از روزگاران قديم و جديد اطلاق مي‌شود كه در آن شخصيت‌هاي گوناگون خيالي يا واقعي ماجراهايي مي‌آفرينند. قصه‌ها از روزگاران قديم براي آموزش، انتقال تجربه‌ها و تاريخ هر قوم از نسلي به نسل ديگر پديد آمده‌اند.

گاهي قصه‌ها پاسخي به ناكامي هاي انسان مي‌باشند كه قهرمانان قصه‌هاي كهن مانند انسان‌هاي فقير، كچل و...... گواه اين خصوصيات است. لازم به ذكر است كه اصطلاح قصه در اين نوشتار شامل همه اصطلاحات ديگر هم‌چون افسانه، حكايت و داستان نيز مي شود.

منظور از افسانه، داستاني است كه در آن انسان‌ها، جانوران، اشياء يا موجودات تخيلي، ماجراهاي گوناگون باور نكردني به وجود مي‌آورند.

براي نمونه، در بعضي از افسانه‌ها، از قاليچه يا تخت يا بال‌هايي سخن گفته شده است كه انسان‌ به كمك آن‌ها به پرواز درآمده است. اگر چه پرواز انسان با وسيله‌ها واقعيت ندارد، ولي بيانگر آرزوي انسان براي كاستن از رنج سفر است.

امروزه داستان‌ها به انواع گوناگون رمان (داستان بلند) نوول(داستان كوتاه) و داستانك (داستان بسياركوتاه) تقسيم مي شوند.

در ادبيات سنتي به ماجراهايي كوتاه نثر يا نظم كه به صورت مستقل يا در ضمن موضوعات در كتاب‌ها ذكر مي‌شود كه به اين ماجراها، حكايت مي‌گويند.

نقش و تأثير قصه ها در كودكان

كودكان شيفته قصه و قصه گويي هستند. قصه تأثيري ژرف در روان، زبان و شخصيت كودك برجا مي‌گذارد. برخي از تأثيرات قصه در كودكان عبارتند از:

انتقال مفاهيم: قصه به دليل كشش، زيبايي و انگيزش كنجكاوي مي‌تواند بسياري از مفاهيم را به دنياي كودك انتقال بدهد. روش غير مستقيم انتقال مفاهيم نه تنها باعث جذب بهتر و سريع‌تر مفاهيم به ذهن و زبان كودك مي‌شود كه فهم آن‌ها را عيني‌تر و ساده‌تر مي‌سازد. به همين دليل مي‌توان داستان را از جدي‌ترين و بنيادي‌ترين روش‌هاي انتقال مفاهيم به دنياي مخاطب به ويژه كودكان دانست. به عنوان مثال داستان‌هاي علمي در همين جهت ساخته و پرداخته مي‌شوند.

انتقال ارزش‌ها: قصه‌ها در طرح فضيلت‌ها و بايست‌هاي رفتاري يا تخطئه و نفي ضدّ ارزش‌ها و رفتارهاي زشت و ناروا تأثيري ژرف دارند. از دير باز تاكنون، و در همه ملت‌ها و اقوام اين ويژگي از شاخص‌ترين خصوصيات داستان‌ها و داستان‌گويان بوده است. دعوت به راست‌گويي، شجاعت، انسان دوستي، بخشندگي، كمك‌كردن حتي به حيوانات، پرهيز از دروغ، خيانت، دورويي، ترس، خساست، ناپاكي، ظلم و ديگر رذيلت‌هاي اخلاقي، محور و موضوع بيشتر داستان‌ها در ملل گوناگون است.

اصلاح رفتارها: قصه‌ها با بياني غيرمستقيم كودك را به اصلاح رفتار دعوت مي‌كنند. قصه به كودكان و بزرگسالان مي‌آموزد كه چگونه بايد باشند. چون در قصه‌ها همسان سازي و انطباق با قهرمان يا قهرمانان قصه فراهم مي‌شود. بنابراين اصلاح رفتار طبيعي‌تر، سريع‌تر و بهتر اتفاق مي‌افتد. بسياري اوقات ديده شده است كه كودك بلافاصله نقش قهرمان داستان با بازي مي‌كند. اين ويژگي در قصه‌هاي تلويزيوني محسوس‌تر است.

تقويت خلّاقيت:كودكان پس از شنيدن داستان، گاه خود به داستان‌گويي مي‌پردازند يا با اسباب بازي‌هاي خود داستان را نمايش مي‌دهند يا به تغيير بخشي‌هايي از داستان مي‌پردازند و بنا به علاقه و دنياي خاص خود نام‌ها يا صفحه‌ها و حوداث داستان را تغيير مي‌دهند. گاه نيز رفتارهاي بديع و مبتكرانه در كودك ديده مي‌شود كه محصول قصه‌هاي شنيده يا خوانده و يا ديده شده است.

تقويت حس كنجكاوي: قصه‌ها به دليل زنجيره حوادث، كودكان را وادار مي‌كنند كه به تعقيب حوادث بپردازند و يا آنچه را كه در قصه شنيده در دنياي بيرون جستجو كنند. در يك قصه علمي به خوبي مي‌توان زمينه كنجكاوي در بيرون را فراهم كرد. مثلاً اگر قهرمان يك قصه، كودكي است كه در جنگل گم شده و از ستاره‌ها يا نشانه‌هاي طبيعت، جهت را پيدا مي‌كند. مي‌توان از كودك نيز خواست تا به همين شيوه جهت‌يابي كند. كودك پس از شنيدن داستان انگيزه‌ي بيشتر وكنجكاوي افزون‌تري براي انجام چنين كاري خواهد داشت. اين نكته گفتني است كه ما از نيرو و انگيزه‌اي كه داستان در كودكان ايجاد مي‌كند معمولاً بهره‌گيري و استفاده نمي‌كنيم.

اصلاح رفتار: قصه‌ها مي‌توانند به اصلاح بهبود و تغيير رفتار كمك كنند. در نظام سنتي قصه‌گويي، نتيجه‌گيري‌هاي پس از قصه عمدتاً به همين معنا و قصد بوده است. به عبارت ديگر مقصد قصه، عبرت آموزي بوده است و ترديدي نيست كه اگر در پايان قصه، باب موعظه و نصيحت باز نشود و قصه خود آموزنده و عبرت آموز باشد، چنين تأثيري را به صورت پيدا و پنهان در رفتار كودك خواهد داشت.

زبان آموزي: قصه‌ها، كودك را با واژه‌ها، اصطلاحات، ضرب المثل ها و... آشنا مي‌سازند به همين دليل قصه‌ها نقش مهم و جدي در زبان آموزي ايفا مي‌كنند. در كنار قصه‌گويي مي‌توان از كودك خواست تا كلمه يا كلماتي را تكرار كند يا مثلاً بگويد كه قهرمان از كجا حركت كرده نامش چه بوده، چه چيزي ديده، چه گفته و...، با اين تكرارها كه البته نبايد حركت و سرعت قصه‌گويي را كند و يا تحت تأثير قرار دهد، مي‌توان به كودك كمك كرد تا كلمات را بيان كرده، به خاطر سپرده و اگر احياناً اشتباه ياد گرفته باشد تصحيح كند. قصه فرصت خوبي براي اصلاح لغزش‌ها و اشكالات زباني مي‌تواند باشد.

تعامل اجتماعي: اگر كودكان در جريان قصه فعال باشند و حتي بعد از گفتن قصه از آن‌ها درخواست شود كه قصه را تعريف كنند، زمينه‌اي فراهم خواهد شد كه با برقراري ارتباط بين سخن گفتن و بيان احساسات، شيوه‌هاي ارتباط با ديگران را تمرين كنند. اين شيوه به ويژه براي كودكان خجالتي و انزوا طلب بسيار موثر است.

پيوند فرهنگي: قصه ها عامل انتقال ميراث فرهنگي و پيوند ميان امروز و گذشته مي‌باشند. كودكان با شنيدن قصه‌ها به آرمان‌ها، آرزوها، رنج‌ها و شادي‌ها، باور‌ها و نوع زندگي گذشتگان پي خواهند برد. گويي، قصه‌ها پلي هستند كه كودكان امروزي را به ژرفاي گذشته برده و نوعي آموزش تاريخي نيز مجسوب مي‌شوند زيرا از لابه‌لاي قصه‌ها، تصويري از گذشته فرا روي خواننده يا شنونده قرار مي‌گيرد.

پرورش قدرت تخيل: در قصه‌ها عنصر تخيل بسيار قوي و مؤثر است بسياري از قصه‌ها داراي عناصر تخيلي هستند. تخيل كودك با شنيدن و خواندن داستان پرورش مي‌يابد.گاه ديده شده است كه كودك در بيان داستاني كه شنيده است به دخل و تصرف مي‌پردازد يا داستاني بر همان مبنا مي‌سازد اگر اين تخيل جهت داده شود، كشف استعداد كودكان در زمينه‌هاي ادبي و هنري هموار مي‌شود. قصه گويي يكي از بهترين راه‌هاي كشف توان و استعداد كودكان است.

شرايط قصه گو

شايد از قصه مهم‌تر كسي باشد كه قصه مي‌گويد. بنابراين تمرين، تسلط، دوست داشتن قصه و قصه‌گويي، قصه شناسي و شناخت دنياي كودك ازضرورت هاي كار قصه گويي هستند.

قصه گو بايد:

· قصه را قبلاً كامل و به درستي خوانده باشد. هنگام قصه خواني مكث‌ها، زير و بم‌ها و فضاي مناسب كلامي را براي قصه خلق كند.

· احساسات قصه گو آن‌چنان بايد باشد كه كودك علاقه، درك و فهم و لذت قصه‌گو را از بيان قصه احساس كند.

· در حين گفتن قصه از فضاي قصه بيرون نرود، قطع كردن قصه، گفت وگو با ديگران، خوردن و هر كار ديگري جز جريان قصه‌گويي، سوءظن كودك در بي‌علاقگي يا كم توجهي قصه گو را بر مي‌انگيزد.

· صبور و با حوصله باشد. شتاب داشتن براي تمام كردن داستان، يعني بي‌علاقه و بي‌توجه بودن به احساسات كودكان. اگر كودك در لابه‌لاي قصه، پرسش‌هايي طرح كند نبايد بي‌حوصله و يا عصباني شود و اگر كودك نك href="page-302.html" target="_blank">۳۰۲ ][ ۳۰۳ ][ ۳۰۴ ][ ۳۰۵ ][ ۳۰۶ ][ ۳۰۷ ][ ۳۰۸ ][ ۳۰۹ ][ ۳۱۰ ][ ۳۱۱ ][ ۳۱۲ ][ ۳۱۳ ][ ۳۱۴ ][ ۳۱۵ ][ ۳۱۶ ][ ۳۱۷ ][ ۳۱۸ ][ ۳۱۹ ][ ۳۲۰ ][ ۳۲۱ ][ ۳۲۲ ][ ۳۲۳ ][ ۳۲۴ ][ ۳۲۵ ][ ۳۲۶ ][ ۳۲۷ ][ ۳۲۸ ][ ۳۲۹ ][ ۳۳۰ ][ ۳۳۱ ][ ۳۳۲ ][ ۳۳۳ ][ ۳۳۴ ][ ۳۳۵ ][ ۳۳۶ ][ ۳۳۷ ][ ۳۳۸ ][ ۳۳۹ ][ ۳۴۰ ][ ۳۴۱ ][ ۳۴۲ ][ ۳۴۳ ][ ۳۴۴ ][ ۳۴۵ ][ ۳۴۶ ][ ۳۴۷ ][ ۳۴۸ ][ ۳۴۹ ][ ۳۵۰ ][ ۳۵۱ ][ ۳۵۲ ][ ۳۵۳ ][ ۳۵۴ ][ ۳۵۵ ][ ۳۵۶ ][ ۳۵۷ ][ ۳۵۸ ][ ۳۵۹ ][ ۳۶۰ ][ ۳۶۱ ][ ۳۶۲ ][ ۳۶۳ ][ ۳۶۴ ][ ۳۶۵ ][ ۳۶۶ ][ ۳۶۷ ][ ۳۶۸ ][ ۳۶۹ ][ ۳۷۰ ][ ۳۷۱ ][ ۳۷۲ ][ ۳۷۳ ][ ۳۷۴ ][ ۳۷۵ ][ ۳۷۶ ][ ۳۷۷ ][ ۳۷۸ ][ ۳۷۹ ][ ۳۸۰ ][ ۳۸۱ ][ ۳۸۲ ][ ۳۸۳ ][ ۳۸۴ ][ ۳۸۵ ][ ۳۸۶ ][ ۳۸۷ ][ ۳۸۸ ][ ۳۸۹ ][ ۳۹۰ ][ ۳۹۱ ][ ۳۹۲ ][ ۳۹۳ ][ ۳۹۴ ][ ۳۹۵ ][ ۳۹۶ ][ ۳۹۷ ][ ۳۹۸ ][ ۳۹۹ ][ ۴۰۰ ][ ۴۰۱ ][ ۴۰۲ ][ ۴۰۳ ][ ۴۰۴ ][ ۴۰۵ ][ ۴۰۶ ][ ۴۰۷ ][ ۴۰۸ ][ ۴۰۹ ][ ۴۱۰ ][ ۴۱۱ ][ ۴۱۲ ][ ۴۱۳ ][ ۴۱۴ ][ ۴۱۵ ][ ۴۱۶ ][ ۴۱۷ ][ ۴۱۸ ][ ۴۱۹ ][ ۴۲۰ ][ ۴۲۱ ][ ۴۲۲ ][ ۴۲۳ ][ ۴۲۴ ][ ۴۲۵ ][ ۴۲۶ ][ ۴۲۷ ][ ۴۲۸ ][ ۴۲۹ ][ ۴۳۰ ][ ۴۳۱ ][ ۴۳۲ ][ ۴۳۳ ][ ۴۳۴ ][ ۴۳۵ ][ ۴۳۶ ][ ۴۳۷ ][ ۴۳۸ ][ ۴۳۹ ][ ۴۴۰ ][ ۴۴۱ ][ ۴۴۲ ][ ۴۴۳ ][ ۴۴۴ ][ ۴۴۵ ][ ۴۴۶ ][ ۴۴۷ ][ ۴۴۸ ][ ۴۴۹ ][ ۴۵۰ ][ ۴۵۱ ][ ۴۵۲ ][ ۴۵۳ ][ ۴۵۴ ][ ۴۵۵ ][ ۴۵۶ ][ ۴۵۷ ][ ۴۵۸ ][ ۴۵۹ ][ ۴۶۰ ][ ۴۶۱ ][ ۴۶۲ ][ ۴۶۳ ][ ۴۶۴ ][ ۴۶۵ ][ ۴۶۶ ][ ۴۶۷ ][ ۴۶۸ ][ ۴۶۹ ][ ۴۷۰ ][ ۴۷۱ ][ ۴۷۲ ][ ۴۷۳ ][ ۴۷۴ ][ ۴۷۵ ][ ۴۷۶ ][ ۴۷۷ ][ ۴۷۸ ][ ۴۷۹ ][ ۴۸۰ ][ ۴۸۱ ][ ۴۸۲ ][ ۴۸۳ ][ ۴۸۴ ][ ۴۸۵ ][ ۴۸۶ ][ ۴۸۷ ][ ۴۸۸ ][ ۴۸۹ ][ ۴۹۰ ][ ۴۹۱ ][ ۴۹۲ ][ ۴۹۳ ][ ۴۹۴ ][ ۴۹۵ ][ ۴۹۶ ][ ۴۹۷ ][ ۴۹۸ ][ ۴۹۹ ][ ۵۰۰ ][ ۵۰۱ ][ ۵۰۲ ][ ۵۰۳ ][ ۵۰۴ ][ ۵۰۵ ][ ۵۰۶ ][ ۵۰۷ ][ ۵۰۸ ][ ۵۰۹ ][ ۵۱۰ ][ ۵۱۱ ][ ۵۱۲ ][ ۵۱۳ ][ ۵۱۴ ][ ۵۱۵ ][ ۵۱۶ ][ ۵۱۷ ][ ۵۱۸ ][ ۵۱۹ ][ ۵۲۰ ][ ۵۲۱ ][ ۵۲۲ ][ ۵۲۳ ][ ۵۲۴ ][ ۵۲۵ ][ ۵۲۶ ][ ۵۲۷ ][ ۵۲۸ ][ ۵۲۹ ][ ۵۳۰ ][ ۵۳۱ ][ ۵۳۲ ][ ۵۳۳ ][ ۵۳۴ ][ ۵۳۵ ][ ۵۳۶ ][ ۵۳۷ ][ ۵۳۸ ][ ۵۳۹ ][ ۵۴۰ ][ ۵۴۱ ][ ۵۴۲ ][ ۵۴۳ ][ ۵۴۴ ][ ۵۴۵ ][ ۵۴۶ ][ ۵۴۷ ][ ۵۴۸ ][ ۵۴۹ ][ ۵۵۰ ][ ۵۵۱ ][ ۵۵۲ ][ ۵۵۳ ][ ۵۵۴ ][ ۵۵۵ ][ ۵۵۶ ][ ۵۵۷ ][ ۵۵۸ ][ ۵۵۹ ][ ۵۶۰ ][ ۵۶۱ ][ ۵۶۲ ][ ۵۶۳ ][ ۵۶۴ ][ ۵۶۵ ][ ۵۶۶ ][ ۵۶۷ ][ ۵۶۸ ][ ۵۶۹ ][ ۵۷۰ ][ ۵۷۱ ][ ۵۷۲ ][ ۵۷۳ ][ ۵۷۴ ][ ۵۷۵ ][ ۵۷۶ ][ ۵۷۷ ][ ۵۷۸ ][ ۵۷۹ ][ ۵۸۰ ][ ۵۸۱ ][ ۵۸۲ ][ ۵۸۳ ][ ۵۸۴ ][ ۵۸۵ ][ ۵۸۶ ][ ۵۸۷ ][ ۵۸۸ ][ ۵۸۹ ][ ۵۹۰ ][ ۵۹۱ ][ ۵۹۲ ][ ۵۹۳ ][ ۵۹۴ ][ ۵۹۵ ][ ۵۹۶ ][ ۵۹۷ ][ ۵۹۸ ][ ۵۹۹ ][ ۶۰۰ ][ ۶۰۱ ][ ۶۰۲ ][ ۶۰۳ ][ ۶۰۴ ][ ۶۰۵ ][ ۶۰۶ ][ ۶۰۷ ][ ۶۰۸ ][ ۶۰۹ ][ ۶۱۰ ][ ۶۱۱ ][ ۶۱۲ ][ ۶۱۳ ][ ۶۱۴ ][ ۶۱۵ ][ ۶۱۶ ][ ۶۱۷ ][ ۶۱۸ ][ ۶۱۹ ][ ۶۲۰ ][ ۶۲۱ ][ ۶۲۲ ][ ۶۲۳ ][ ۶۲۴ ][ ۶۲۵ ][ ۶۲۶ ][ ۶۲۷ ][ ۶۲۸ ][ ۶۲۹ ][ ۶۳۰ ][ ۶۳۱ ][ ۶۳۲ ][ ۶۳۳ ][ ۶۳۴ ][ ۶۳۵ ][ ۶۳۶ ][ ۶۳۷ ][ ۶۳۸ ][ ۶۳۹ ][ ۶۴۰ ][ ۶۴۱ ][ ۶۴۲ ][ ۶۴۳ ][ ۶۴۴ ][ ۶۴۵ ][ ۶۴۶ ][ ۶۴۷ ][ ۶۴۸ ][ ۶۴۹ ][ ۶۵۰ ][ ۶۵۱ ][ ۶۵۲ ][ ۶۵۳ ][ ۶۵۴ ][ ۶۵۵ ][ ۶۵۶ ][ ۶۵۷ ][ ۶۵۸ ][ ۶۵۹ ][ ۶۶۰ ][ ۶۶۱ ][ ۶۶۲ ][ ۶۶۳ ][ ۶۶۴ ][ ۶۶۵ ][ ۶۶۶ ][ ۶۶۷ ][ ۶۶۸ ][ ۶۶۹ ][ ۶۷۰ ][ ۶۷۱ ][ ۶۷۲ ][ ۶۷۳ ][ ۶۷۴ ][ ۶۷۵ ][ ۶۷۶ ][ ۶۷۷ ][ ۶۷۸ ][ ۶۷۹ ][ ۶۸۰ ][ ۶۸۱ ][ ۶۸۲ ][ ۶۸۳ ][ ۶۸۴ ][ ۶۸۵ ][ ۶۸۶ ][ ۶۸۷ ][ ۶۸۸ ][ ۶۸۹ ][ ۶۹۰ ][ ۶۹۱ ][ ۶۹۲ ][ ۶۹۳ ][ ۶۹۴ ][ ۶۹۵ ][ ۶۹۶ ][ ۶۹۷ ][ ۶۹۸ ][ ۶۹۹ ][ ۷۰۰ ][ ۷۰۱ ][ ۷۰۲ ][ ۷۰۳ ][ ۷۰۴ ][ ۷۰۵ ][ ۷۰۶ ][ ۷۰۷ ][ ۷۰۸ ][ ۷۰۹ ][ ۷۱۰ ][ ۷۱۱ ][ ۷۱۲ ][ ۷۱۳ ][ ۷۱۴ ][ ۷۱۵ ][ ۷۱۶ ][ ۷۱۷ ][ ۷۱۸ ][ ۷۱۹ ][ ۷۲۰ ][ ۷۲۱ ][ ۷۲۲ ][ ۷۲۳ ][ ۷۲۴ ][ ۷۲۵ ][ ۷۲۶ ][ ۷۲۷ ][ ۷۲۸ ][ ۷۲۹ ][ ۷۳۰ ][ ۷۳۱ ][ ۷۳۲ ][ ۷۳۳ ][ ۷۳۴ ][ ۷۳۵ ][ ۷۳۶ ][ ۷۳۷ ][ ۷۳۸ ][ ۷۳۹ ][ ۷۴۰ ][ ۷۴۱ ][ ۷۴۲ ][ ۷۴۳ ][ ۷۴۴ ][ ۷۴۵ ][ ۷۴۶ ][ ۷۴۷ ][ ۷۴۸ ][ ۷۴۹ ][ ۷۵۰ ][ ۷۵۱ ][ ۷۵۲ ][ ۷۵۳ ][ ۷۵۴ ][ ۷۵۵ ][ ۷۵۶ ][ ][ ۹۰۹ ][ ۹۱۰ ][ ۹۱۱ ][ ۹۱۲ ][ ۹۱۳ ][ ۹۱۴ ][ ۹۱۵ ][ ۹۱۶ ][ ۹۱۷ ][ ۹۱۸ ][ ۹۱۹ ][ ۹۲۰ ][ ۹۲۱ ][ ۹۲۲ ][ ۹۲۳ ][ ۹۲۴ ][ ۹۲۵ ][ ۹۲۶ ][ ۹۲۷ ][ ۹۲۸ ][ ۹۲۹ ][ ۹۳۰ ][ ۹۳۱ ][ ۹۳۲ ][ ۹۳۳ ][ ۹۳۴ ][ ۹۳۵ ][ ۹۳۶ ][ ۹۳۷ ][ ۹۳۸ ][ ۹۳۹ ][ ۹۴۰ ][ ۹۴۱ ][ ۹۴۲ ][ ۹۴۳ ][ ۹۴۴ ][ ۹۴۵ ][ ۹۴۶ ][ ۹۴۷ ][ ۹۴۸ ][ ۹۴۹ ][ ۹۵۰ ][ ۹۵۱ ][ ۹۵۲ ][ ۹۵۳ ][ ۹۵۴ ][ ۹۵۵ ][ ۹۵۶ ][ ۹۵۷ ][ ۹۵۸ ][ ۹۵۹ ][ ۹۶۰ ][ ۹۶۱ ][ ۹۶۲ ][ ۹۶۳ ][ ۹۶۴ ][ ۹۶۵ ][ ۹۶۶ ][ ۹۶۷ ][ ۹۶۸ ][ ۹۶۹ ][ ۹۷۰ ][ ۹۷۱ ][ ۹۷۲ ][ ۹۷۳ ][ ۹۷۴ ][ ۹۷۵ ][ ۹۷۶ ][ ۹۷۷ ][ ۹۷۸ ][ ۹۷۹ ][ ۹۸۰ ][ ۹۸۱ ][ ۹۸۲ ][ ۹۸۳ ][ ۹۸۴ ][ ۹۸۵ ][ ۹۸۶ ][ ۹۸۷ ][ ۹۸۸ ][ ۹۸۹ ][ ۹۹۰ ][ ۹۹۱ ][ ۹۹۲ ][ ۹۹۳ ][ ۹۹۴ ][ ۹۹۵ ][ ۹۹۶ ][ ۹۹۷ ][ ۹۹۸ ][ ۹۹۹ ][ ۱۰۰۰ ][ ۱۰۰۱ ][ ۱۰۰۲ ][ ۱۰۰۳ ][ ۱۰۰۴ ][ ۱۰۰۵ ][ ۱۰۰۶ ][ ۱۰۰۷ ][ ۱۰۰۸ ][ ۱۰۰۹ ][ ۱۰۱۰ ][ ۱۰۱۱ ][ ۱۰۱۲ ][ ۱۰۱۳ ][ ۱۰۱۴ ][ ۱۰۱۵ ][ ۱۰۱۶ ][ ۱۰۱۷ ][ ۱۰۱۸ ][ ۱۰۱۹ ][ ۱۰۲۰ ][ ۱۰۲۱ ][ ۱۰۲۲ ][ ۱۰۲۳ ][ ۱۰۲۴ ][ ۱۰۲۵ ][ ۱۰۲۶ ][ ۱۰۲۷ ][ ۱۰۲۸ ][ ۱۰۲۹ ][ ۱۰۳۰ ][ ۱۰۳۱ ][ ۱۰۳۲ ][ ۱۰۳۳ ][ ۱۰۳۴ ][ ۱۰۳۵ ][ ۱۰۳۶ ][ ۱۰۳۷ ][ ۱۰۳۸ ][ ۱۰۳۹ ][ ۱۰۴۰ ][ ۱۰۴۱ ][ ۱۰۴۲ ][ ۱۰۴۳ ][ ۱۰۴۴ ][ ۱۰۴۵ ][ ۱۰۴۶ ][ ۱۰۴۷ ][ ۱۰۴۸ ][ ۱۰۴۹ ][ ۱۰۵۰ ][ ۱۰۵۱ ][ ۱۰۵۲ ][ ۱۰۵۳ ][ ۱۰۵۴ ][ ۱۰۵۵ ][ ۱۰۵۶ ][ ۱۰۵۷ ][ ۱۰۵۸ ][ ۱۰۵۹ ][ ۱۰۶۰ ][ ۱۰۶۱ ][ ۱۰۶۲ ][ ۱۰۶۳ ][ ۱۰۶۴ ][ ۱۰۶۵ ][ ۱۰۶۶ ][ ۱۰۶۷ ][ ۱۰۶۸ ][ ۱۰۶۹ ][ ۱۰۷۰ ][ ۱۰۷۱ ][ ۱۰۷۲ ][ ۱۰۷۳ ][ ۱۰۷۴ ][ ۱۰۷۵ ][ ۱۰۷۶ ][ ۱۰۷۷ ][ ۱۰۷۸ ][ ۱۰۷۹ ][ ۱۰۸۰ ][ ۱۰۸۱ ][ ۱۰۸۲ ][ ۱۰۸۳ ][ ۱۰۸۴ ][ ۱۰۸۵ ][ ۱۰۸۶ ][ ۱۰۸۷ ][ ۱۰۸۸ ][ ۱۰۸۹ ][ ۱۰۹۰ ][ ۱۰۹۱ ][ ۱۰۹۲ ][ ۱۰۹۳ ][ ۱۰۹۴ ][ ۱۰۹۵ ][ ۱۰۹۶ ][ ۱۰۹۷ ][ ۱۰۹۸ ]

درباره وبلاگ

تيم مشاوران مديريت ايران IranMCT ----------------- http://iranmct.com ---------------- Iran Management Consultants Team
پنل کاربری
نام کاربری :
پسورد :
لینک های تبادلی
فاقد لینک
تبادل لینک اتوماتیک
لینک :
خبرنامه
عضویت   لغو عضویت
امکانات وب
شمارنده
شرکت مشاوره مدیریتبازارسازی مدیریت بازاریابی. بازدید تحقیقات بازاریابیآموزش مدیریت MBAدلایل ترک تحقیقات بازاریابی تحقیقات مدیریت شرایط سخت بازارکارت امتیازی متوازنارزیابی عملکرد . نمونه مطالعات موردی.برند برندینگانواع برند معرفی 21 نوع متفاوت از برندبرندسازی branding marketing . برندسازی.تحقیقات بازاریابی انگیزه بخش http://marketingbranding.ir سبک مدیریت است مدیریت بازاربازاریابیتحقیقات بازاریابی ویژگی های .حرفه ای مشاوره اموزش مدیریت.شناسایی مشتریان .تحقیقات بازاریابی استفاده از تحقیقات بازار و بازاریابی http://marketingsales.irmarketing مدیریت برندینگ . Business Management ConsultantIran Business Management ConsultantManagement . بازاریابیانواع بازاریابی 127 نوع بازاریابیبازاریابی. بازاریابی MarketingMix آمیختهآمیزه بازاريابیمدیریت بازاریابی. اخبار مدیریت و تجارتمدیریت.مشاوره بازاریابی مدیریت آموزش تکنیک‌های فروشندگی حرفه‌ای فروشندگی. اخبار مدیریت و تجارتبازاریابی برندینگ. مدیریت مشاوره بازاریابیآموزش. بیزینس پلن طرح توجیهی طرح business plan. برنامه بازاریابی Marketing Planبازاریابی. مشاوره تبلیغات مشاور تبلیغات مشاور مدیریت management مشاوره مدیریت انواع بازاریابی بازاریابی. طرح توجیهیمدیریت.